我爱你言えるかな。 ベンガル語 I love you

中国人の我爱你

我爱你言えるかな

2008年版射雕英雄伝、着々と見進めています。 その中でとても印象に残っている曲、我只能爱你を自分なりに訳してみました。 当你握紧我的手 あなたが私の手を握った時 我决定和你走 あなたと一緒に行くと決めた 经历再多的挫折 どんなに多くの挫折を経験しても 也绝对不退缩 絶対に怖気づかない 当河流,都倒流 川の流れが逆流したとしても 我还在你左右 私はあなたのそばにいる 一直陪伴你到世间的尽头 ずっと、あなたと一緒にこの世の果てまでついていく 就算有一天 天和地都会分离 もしある日、天と地が分かれたとしても 也永远不离也不弃 永遠に離れない、見捨てない 要和你在一起 あなたと一緒にいたい 为了你 我可以, あなたの為なら出来る 因为爱你 我只能爱你, あなたを愛しているから、あなたしか愛せないから 生命荡涤轮回里 命の輪廻の中で 你是唯一不忘的记忆 あなたは唯一の忘れられない記憶 真正的爱过,才算真正的活过, 真に愛したら、真に生きたと言えるから 爱你,从此绝不会放手 愛してる。 これからは絶対に手を離さない 不曾退色的承诺比永久还要久 永遠よりも長い、色あせたことがない約束 痛过哭过也恨过 从未想放弃过 辛かったし、泣いた事もあるし、恨んだこともあるけど 破ろうと思った事はない 莫问我,要理由 爱就是我所有 もしなぜかと聞かれたら 愛は僕のすべてだから 今生来世你是不变的守候 今世も来世も君は変わらないパートナー 就算全世界 都要来与你为敌 もし全世界が君の敵になっても 也还要紧紧抱着你 それでもギュッと君を抱きしめる 泪不会掉一滴 涙は流さない 为了你我可以 因为爱你,我只能爱你 君のためなら出来る。 君を愛しているから、君しか愛せないから。 只要为你我愿意 君のためなら構わない 牺牲一切都不觉可惜 全ての犠牲も惜しいと思わない 真正的爱过,才算真正的活过 真に愛したなら、真に生きたと言えるから 爱你,从此在无它所求 愛してる。 それ以外何も求めない。 私は黄蓉と郭靖ではないかなと思ってますが😄 訳している時最初は女性目線から訳していたんですが、二番はどうも男性からの様に感じて、一番は女性から、二番は男性からという風に訳してみました。 川の流れが逆流してもとか、全世界が敵になってもって凄い歌詞ですよね! 中国っぽくて好きです(笑) 射雕英雄伝の中の恋愛は本当に気が狂わんばかりに複雑で辛くて、けど美しいですよ😄 私も黄蓉を見習いたいです(笑) ちなみに中国大陸なら虾米というアプリで無料で試聴が出来るんですが、日本だと聞けませんでした😂 再生ボタンを押してもずっと再生されない… 中国のマイナーな歌も気軽に買える世の中になればなぁと思います。 ebi-nida.

次の

中国人の我爱你

我爱你言えるかな

[00:00. 00]いーあるふぁんくらぶ - れをる [00:03. 38]1 2 3 4 1 2 3 ひ ひ.... [00:19. 87]1 2 ひ.... [00:33. 19]神戸(こうべ) 中央区(ちゅうおうく) [00:34. 65]元町(もとまち) 駅前(えきまえ) [00:36. 31]今日(きょう)から ドキドキ [00:37. 86]你好汉语(ニーハオハンユー)講座(こうざ) [00:40. 47]ここは とにかく 羞恥心(しゅうちしん)に勝(か)つぞ [00:53. 15]一万三千円の月謝(げっしゃ)は 安(やす)くない [00:56. 12]好好大家(ハオハオダージャ) ご機嫌(きげん)いかが ) [00:59. 51]お母(かあ)さん お马(うま)さん 妈妈(マーマ) [01:02. 87]『ここはどこ 君(きみ)は誰(だれ)』 [01:05. 42]你是谁啊 [01:06. 47]大好きだって言(い)うため [01:12. 78]Hi Hi China ちょちょ 夢心地(ゆめごこち [01:16. 31]1 2 Fan Club [01:19. 53]だんだん君と [01:20. 96]同(おな)じ言葉(ことば)が [01:23. 49]使(つか)えるね [01:25. 16]我爱你(ウォーアイニー) 言えるかな [01:42. 75]そこで知(し)り合(あ)った女子高生(じょしこうせい) [01:44. 96]ミカちゃん [01:45. 58]チョウ(zhoujielun)のコンサート [01:49. 30]それは 行(い)かなきゃだめだ [01:51. 25]ところで [01:52. 52]ミカちゃん しれっと言ってるけど [01:54. 07]海外(かいがい)だよ [01:55. 28]ミカちゃん [01:59. 07]ここは とにかく [02:00. 66]便乗(びんじょう)して頑張(がんば)るか [02:02. 36]六万数千の旅費(りょひ)も 安くない [02:05. 71]それでは再见(サイチェン) [02:06. 43]バイト探さなきゃ(すみません、お嬢(じょう)さん) [02:08. 99]小姐(シャオジェ)(これ一つ いくらでしょう) [02:12. 48]多少銭(ドゥシャオチェン) [02:15. 69]天国(てんごく)の レスリー [02:18. 84]チャン(zhangguorong)に [02:20. 48]おやすみなさいって言うため [02:22. 17]Hi Hi China ちょちょ 夢心地 (ゆめごこち) [02:25. 90]1 2 Fan Club [02:29. 04]だんだん君の [02:30. 42]伝(つた)えたい気持(きも)ちが [02:33. 06]わかってく [02:35. 51]憧(あこが)れて [02:38. 08]夢中(むちゅう)になって [02:41. 33]一ヶ月(いっかげつ) 二ヶ月(にかげつ) [02:44. 52]半年過(はんとしす)ぎた [02:48. 84]リア友は 少(すこ)し減(へ)ったけど [02:54. 42]それも しかたないや [03:01. 99]Hi Hi China ちょちょ 夢心地(ゆめごこち) [03:05. 59]1 2 Fan Club [03:08. 65]だんだん君と [03:10. 15]同(おな)じ言葉(ことば)が [03:12. 77]使えるね [03:15. 11]Hi Hi Chinaちょちょ 夢心地(ゆめごこち) [03:18. 82]1 2 Fan Club [03:21. 81]だんだん君の 伝えたい気持ちが [03:26. 02]わかってく [03:27. 74]我爱你(ウォーアイニー) [03:29. 25]言わせてよ [03:35. 88]言言わえる [03:44. 30]我爱你(ウォーアイニー) [03:45. 88]言えるかな いーあるふぁんくらぶ - れをる 1 2 3 4 1 2 3 ひ ひ.... 1 2 ひ....

次の

dream 我愛ニイ(ウォーアイニー) 歌詞&動画視聴

我爱你言えるかな

中国語の文法で最初に絶対知るべき8つの基礎知識! 1. 多くの国々の言語の基本構成とは大きな違いがある事にお気づきでしょうか?その最たる構造が、先ずご紹介する基本構成です。 最もわかり易い例文でご紹介致しましょう。 「私は貴方を愛しています」が一目瞭然でご理解頂けます。 中国語では「我爱你」(ウォーアイニー)と書きます。 「我」が「私」、「愛」は「愛する」という動詞、「你」は「貴方」の意味です。 英語も同様です。 この様に、多くの国々の言語は、主語の後にはすぐに動詞が来て、その後に目的語と言う構造になっています。 ですから、言葉を発している人の意思がすぐにはっきりとわかります。 日本人は表現下手とよく言われますが、これは、動詞が最後に来るという文法構造にも大きな原因があると筆者は思います。 この様に、主語の後には動詞を繋げて話すのが中国語の基本構造だと覚えておいて下さい。 つまり、私たちが学校で習った英語の構造と同じだという事です。 これが基本です。 過去形が無い 義務教育で英語を習う国なので、殆どの皆さんが英語の文法を習った筈です。 中でも現在形、現在進行形、現在完了形、過去形、過去進行形、過去完了形等のステイタス文法の記憶は強く残っていると思います。 時系列を表現する時に、時間軸によって表現を変える文法です。 中国語には基本的にこの概念がありません。 文脈の中で表現してしまいます。 他の外国語に比べて簡単に覚えられる理由の一つがここにあります。 よく完了の「了」が過去形表現と勘違いされますが、これは過去表現では無くて、完了した事を伝える単語です。 ですから、現在でも過去でも使います。 中国語の動詞は、そのまま使うだけで、現在も過去も未来も表現できてしまいます。 簡単でしょ!? 3. 疑問形<文>は「吗?」 中国語で疑問形<文>は、文末に「吗?」(マ?)をつけるだけです。 すごく簡単です。 例えば、「貴方は日本人です」は、中国語で「你是日本人」(ニーシーリーベンレン)と書きます。 これを疑問形で「貴方は日本人ですか?」と尋ねる場合は、「你是日本人吗?」(ニーシーリーベンレンマ?)と文末に「吗?」を付ければ宜しい訳です。 この場合で言えば「你是不是日本人?」(ニーシーブーシーリーベンレン)となります。 否定形1「不」 中国語の否定形には二つの表現があります。 先ず一つ目は「不」(ブー)です。 日本語でも否定の意味に使われる漢字ですから、わかり易いと思います。 例えば、「私は行く」を、中国語では「我去」(ウォーチュイ)と書きますが、これを否定して「私は行かない」を中国語では「我不去」(ウォーブーチュイ)と書きます。 動詞の前に「不」を付けます。 この「不」の否定形は、主として現在か未来で主観的な否定の場合に用います。 否定形2「没」 もう一つの否定形は「没」(メイ)です。 これは前項の「不」と違って、過去や所有の否定で、客観的な否定の場合に用います。 もっとわかりやすく申し上げますと、まだ起こっていない事の否定の場合に使います。 前項と同様の表現で比較しますと、「私は行った」は、中国語で「我去了」(ウォーチュイラ)と書きますが、これを否定して「私は行かなかった」は「我没去了」(ウォーメイチュイラ)と書きます。 進行形「在」 進行している状態を表現する場合は、動詞の前に「在」(ザイ)を付けて表現します。 例えば、「私は本を読む」は、中国語で「我看书」(ウォーカンシュ)と書きますが、「私は本を読んでいる」は、動詞の「看」の前に「在」を付けて「我在看书」(ウォーザイカンシュ)と書きます。 「できる」を表現する3助動詞「会」「能」「可以」 日本語の「できる」表現は、状況に応じて三つの表現方法に分かれます。 1 練習や習慣によってできる場合には「会」を使い、 2 能力がある場合や条件的に許可されてできる場合には「能」を使い、 3 条件的に許される場合は「可以」を使います。 助動詞なので、それぞれ動詞の前に付けます。 三つの事例別に例示しますと、 3 「私は泳げる」は、「我会游泳」(ウォーフイヨウヨン)、 2 「私は入場できる」は、「我能入场」(ウォーノンルーチャン)、 3 「ここは喫煙できる」は、「这儿可以抽烟」(チャールクーイーチョウイェン)となります。 状況に応じて使い分ける必要があります。 「比」の前にBを置いて「比」の後ろにAを置き、その後ろに形容する単語を置いて用います。 例えば、「彼より私は背が高い」は、「他比我高」(タービーウォーガオ)と書きます。

次の